rjxie 发表于 2004-11-12 06:10

美国《天空和望远镜》杂志主编瑞克•芬伯格博士给牧夫天文论坛的贺信。

瑞克•芬伯格博士是哈佛大学天文学博士,著名的天文学家和天文科普作家。国际天文学联合会用他的名字命名了9983号小行星。他一直很支持我们牧夫天文交流会和牧夫天文论坛的工作。以下是他的贺信。

Dear friends,

Hello from Rick Fienberg, Editor in Chief of Sky & Telescope magazine in
the United States of America. I appreciate this opportunity to address you
as you gather together for the second annual Bootes Star Party. This is a
beautiful time of year to observe the starry sky.

Science is the world's strongest force promoting understanding and respect
between cultures. All people who seek to discover truths about the universe
around us, and all who treasure those discoveries once they are made, stand
as equals -- no matter who we are, no matter where we are.

It has always been so. During ages of barbarism, it was the scholars who
transcended the ignorance and foolish hatreds around them and reached out
to their brothers in other lands. They spoke different languages, wore
different clothes, lived in different ways. But in their passionate studies
-- of everything from the method by which plants grow, to the actions of
disease in the body, from the behavior of worms in mud, to the motions of
the planets in the heavens -- they understood that they were brothers in
their search for knowledge and understanding.

In some ages, such people lived lonely, difficult, misunderstood lives amid
the unreason around them. In our age, we are lucky not to be quite so
alone. We who share this vision are part of a worldwide community of people
from every land who treasure enlightenment amid the darkness around us. We
believe that working to understand the universe -- rigorously testing ideas
against reality, challenging discoveries, seeking proofs of them by
evidence, refining our ideas in this way -- creates a humble respect for
the universe, and for each other, and is the long-term hope of the human race.

Astronomy, the oldest science, has always been at the forefront of this
nation of brothers in scientific understanding. Today astronomers are
seeing much farther into the depths of the universe than our ancestors ever
imagined possible. Bit by bit, we have pieced together incredible vistas of
creation next to which we and our entire Earth are less than ants in an
anthill. But when we little ants look up and strive to learn of these
things, we are ennobled beyond ants. We see the light that can lead us out
of darkness. We see that we can take our fates in our hands and create a
future for humanity that will be better than the past, or the present.
Sharing this understanding with each other is a first step.

Let's remember this as we, and people the world over, gaze up at the night
sky this week. Let's remember that the same stars and planets shine down on
all of us. We are one species under one beautiful universe.

Thank you very much. All of us at Sky & Telescope wish you good night, and
clear skies!

Elvis 发表于 2004-11-12 11:45

讲的真好!

rjxie 发表于 2004-11-12 11:49

^^ 那是肯定的了,你是看过S&T的,每期他的专栏文章——Spectrum都是很精美的文章。他审视问题的角度的确很深刻。可以这么说他的文章文字通俗易懂,绝对可以作为我们学习英文和天文写作的范文。

天星 发表于 2004-11-13 04:24

让我们一起努力搞好交流会,让它成为一个凡是天文爱好者都知道和响往的国际上著名的交流会!
^^

Elvis 发表于 2004-11-13 17:30

是他啊,果然

蓝水 发表于 2004-11-17 20:20

是吗
以后可要好好看看他的文章
还有那杂志 ^^

jiangjian 发表于 2004-11-26 07:43

very very nice article

极光奏鸣曲 发表于 2005-1-14 14:30

木习习 发表于 2005-1-22 15:35

我看不懂

天上冰雪 发表于 2005-1-24 10:20

我看不懂
多学学英语,初中就该能看得明白了。

脉冲 发表于 2005-3-2 18:28

能不能翻译一下~~有些看不明白~~~ :(

jiangshinan 发表于 2005-3-31 21:01

用金山快译就可以了~~~~~~~~

qyz21new 发表于 2005-5-4 00:38

南京小栩, 玩儿摄影的吧。相机的镜头真牛。Canon的?

woodhorse 发表于 2005-5-14 08:19

精彩

Turkish_Cats 发表于 2005-6-15 11:24

http://www.tq-international.com/antarctica/NewPhotos/RickFienberg.jpg

Rick Fienberg 大叔的照片,很慈祥的!

Turkish_Cats 发表于 2005-6-15 11:27

总觉得翻译得忒别扭.

亲爱的朋友:
美利坚合众国的《天空和望远镜(Sky & Telescope)》杂志的主编,瑞克·芬伯格向你们问好.
我感谢这次有机会向你们和你们第二次开展的一年一度的牧夫观星大会致辞.
这是一年中观测星光灿烂的夜空的美好时刻.

Turkish_Cats 发表于 2005-6-15 14:59

让我们记住,当我们,以及全世界的人们凝视着本周的星空时,让我们记住:是同样的恒星和行星照耀着我们所有人.我们是生活在同一个美丽的宇宙中的同一种族.

arbor 发表于 2006-6-12 10:03

让我们一起努力搞好交流会,让它成为一个凡是天文爱好者都知道和响往的国际上著名的交流会!
^^

这位的头像好象是Mandriva产品的标志啊?你也喜欢Linux?

我以前见过朱进用Linux。

南航小星 发表于 2006-9-27 20:44

这封信居然被我看懂了! :mrgreen:

爱我天文 发表于 2006-12-19 12:29

确实写得很简洁易懂!!!perfect
页: [1] 2
查看完整版本: 美国《天空和望远镜》杂志主编瑞克•芬伯格博士给牧夫天文论坛的贺信。